quinta-feira, 23 de julho de 2009

Tears of joy (ou, A música que eu não consigo cantar)

Existe um segredo de Estado que eu resolvi revelar pra vocês, amiguinhos do Nanquim. Há uma música que eu adoro, com uma letra singela e meiga, e, melodia empolgante, mas que eu não consigo cantar. Não que a letra seja difícil ou que eu não saiba inglês, mas simplesmente porque eu começo a chorar logo no primeiro refrão. E nem inventem de dizer que é coisa de mulherzinha, porque eu nem sou assim, só com essa música, e há muitos anos. Não posso dizer que fico triste, nem feliz, apenas choro, como se limpando a alma. Hoje assisti a um filme em cuja trilha sonora havia essa música. Nem preciso dizer o que aconteceu, né? O rímel se juntou com o lápis criando um look meio panda. Tava bem bonitinha.

Bom, pra quem estiver se perguntando, a música é Somewhere Over The Rainbow. Existem duas versões que exercem um maior poder desidratante: uma é a que junta com What A Wonderful World, e a outra é a da Connie Talbot.

Acho que todo mundo conhece, mas não custa deixar a letra aqui.

Bom, segredo revelado. Boa noite a todos e até o próximo "A Cris tem coração".

**

"Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii

Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world (w)oohoorld

Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?"

quarta-feira, 22 de julho de 2009

E se...

Ontem de manhã eu liguei a TV e me deparei com a bela Brook Shields na abertura de sua nova série. De repente, lembrei de um fato há muito esquecido. Quando eu tinha uns 4 anos fui convidada por uma grande produtora para fazer um comercial televisivo. Eu fiquei super empolgada, mas meu pai não me deixou participar, disse que TV estraga criança, que criança não tem que trabalhar, etc e etc.
Pois bem, ontem fiquei pensando: e se eu tivesse participado daquele comercial? Será que seria o início de uma carreira televisiva? Muitos atores e apresentadores iniciaram suas carreiras em comerciais. Poderia eu ter tido fama e fortuna? Particularmente eu dispenso a fama, mas o dinheiro até que cairia bem.
Como será que seria se fosse?
Bom fim de semana pra vocês.